翻訳ブームが止まりません。今日はケイティ・ペリーの「ファイヤーワーク」(音出ます)。
このPVはすごいアーティスティックで心を打たれます。日本の歌には、こういう万人を励ますメッセージが少ないような気がするのは、気のせいか…。色恋とか友情とかのテーマはあるけど。いや、最近日本の歌をあまり聞いてないからかな。
Firework Katy Perry
Do you ever feel like a plastic bag
Drifting through the wind
Wanting to start again
Do you ever feel, feel so paper thin
Like a house of cards
One blow from caving in
Do you ever feel already buried deep
Six feet under scream
But no one seems to hear a thing
Do you know that there's still a chance for you
Cause there's a spark in you
You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July
Cause baby you're a firework
Come on show 'em what you're worth
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
Baby you're a firework
Come on let your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
You don't have to feel like a waste of space
You're original, cannot be replaced
If you only knew what the future holds
After a hurricane comes a rainbow
Maybe you're reason why all the doors are closed
So you could open one that leads you to the perfect road
Like a lightning bolt, your heart will blow
And when it's time, you'll know
You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July
Cause baby you're a firework
Come on show 'em what you're worth
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
Baby you're a firework
Come on let your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
You're gonna leave 'em all in awe-awe-awe"
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
It's always been inside of you, you, you
And now it's time to let it through
Cause baby you're a firework
Come on show 'em what your worth
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
Baby you're a firework
Come on let your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
You're gonna leave 'em all in awe-awe-awe
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
風に吹かれるゴミ袋みたいに
心が空中をさまよう
もう一度やり直したいと願っている
トランプで作った家みたいに
心がもろく薄っぺらになって
洞窟の闇から吹く風に
吹き飛ばされてしまう
死人のように深く埋められ
6フィート下から叫んでも
だれも気付いてくれるはずもない
そんな君にもチャンスがあるの
だって君の中には火花が散ってる
ただ火をつけるだけ
そうすれば輝き始める
それができた夜は
独立記念の花火が打ち上がる
だって君は花火なんだよ
ほら、君の輝きを皆に見せて
驚かせるのよ Oh,Oh,Oh!
まっすぐ夜空を打ち抜くように
君は花火なんだよ
ほら、君の色をはじけさせて
驚かせるのよ Oh,Oh,Oh!
皆がへたり込んでしまうほどに
無駄な存在だなんて感じなくていいの
かけがえのない人、誰も代わりにはなれない
将来について分かることは
嵐の後には虹がかかるということだけ
ドアを閉じてるのは君かもしれない
自分を高みに導くドアを
本当は自分で開けられるのよ
稲妻のように心が弾ける
それが今なの、分かるでしょう
ただ火をつけるだけ
ほら、君の輝きを皆に見せて
驚かせるのよ Oh,Oh,Oh!
それができた夜は
独立記念の花火が打ち上がる
だって君は花火なんだよ
ほら、君の輝きを皆に見せて
驚かせるのよ Oh,Oh,Oh!
まっすぐ夜空を打ち抜くように
君は花火なんだよ
ほら、君の色をはじけさせて
驚かせるのよ Oh,Oh,Oh!
人のことは構わないで
ブーン、ブーン、ブーン
月、月、月もかすむ輝きで
それはいつも君、君、君の中にある
もう解き放つ時なのよ
だって君は花火なんだよ
ほら、君の輝きを皆に見せて
驚かせるのよ Oh,Oh,Oh!
まっすぐ夜空を打ち抜くように
君は花火なんだよ
ほら、君の色をはじけさせて
驚かせるのよ Oh,Oh,Oh!
人のことは構わないで
ブーン、ブーン、ブーン
月、月、月もかすむ輝きで
月、月、月もかすむ輝きで
このPVはすごいアーティスティックで心を打たれます。日本の歌には、こういう万人を励ますメッセージが少ないような気がするのは、気のせいか…。色恋とか友情とかのテーマはあるけど。いや、最近日本の歌をあまり聞いてないからかな。
Firework Katy Perry
Do you ever feel like a plastic bag
Drifting through the wind
Wanting to start again
Do you ever feel, feel so paper thin
Like a house of cards
One blow from caving in
Do you ever feel already buried deep
Six feet under scream
But no one seems to hear a thing
Do you know that there's still a chance for you
Cause there's a spark in you
You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July
Cause baby you're a firework
Come on show 'em what you're worth
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
Baby you're a firework
Come on let your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
You're gunna leave 'em fallin' down-own-own
You don't have to feel like a waste of space
You're original, cannot be replaced
If you only knew what the future holds
After a hurricane comes a rainbow
Maybe you're reason why all the doors are closed
So you could open one that leads you to the perfect road
Like a lightning bolt, your heart will blow
And when it's time, you'll know
You just gotta ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the Fourth of July
Cause baby you're a firework
Come on show 'em what you're worth
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
Baby you're a firework
Come on let your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
You're gonna leave 'em all in awe-awe-awe"
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
It's always been inside of you, you, you
And now it's time to let it through
Cause baby you're a firework
Come on show 'em what your worth
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
As you shoot across the sky-y-y
Baby you're a firework
Come on let your colors burst
Make 'em go "Oh, oh, oh!"
You're gonna leave 'em all in awe-awe-awe
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
風に吹かれるゴミ袋みたいに
心が空中をさまよう
もう一度やり直したいと願っている
トランプで作った家みたいに
心がもろく薄っぺらになって
洞窟の闇から吹く風に
吹き飛ばされてしまう
死人のように深く埋められ
6フィート下から叫んでも
だれも気付いてくれるはずもない
そんな君にもチャンスがあるの
だって君の中には火花が散ってる
ただ火をつけるだけ
そうすれば輝き始める
それができた夜は
独立記念の花火が打ち上がる
だって君は花火なんだよ
ほら、君の輝きを皆に見せて
驚かせるのよ Oh,Oh,Oh!
まっすぐ夜空を打ち抜くように
君は花火なんだよ
ほら、君の色をはじけさせて
驚かせるのよ Oh,Oh,Oh!
皆がへたり込んでしまうほどに
無駄な存在だなんて感じなくていいの
かけがえのない人、誰も代わりにはなれない
将来について分かることは
嵐の後には虹がかかるということだけ
ドアを閉じてるのは君かもしれない
自分を高みに導くドアを
本当は自分で開けられるのよ
稲妻のように心が弾ける
それが今なの、分かるでしょう
ただ火をつけるだけ
ほら、君の輝きを皆に見せて
驚かせるのよ Oh,Oh,Oh!
それができた夜は
独立記念の花火が打ち上がる
だって君は花火なんだよ
ほら、君の輝きを皆に見せて
驚かせるのよ Oh,Oh,Oh!
まっすぐ夜空を打ち抜くように
君は花火なんだよ
ほら、君の色をはじけさせて
驚かせるのよ Oh,Oh,Oh!
人のことは構わないで
ブーン、ブーン、ブーン
月、月、月もかすむ輝きで
それはいつも君、君、君の中にある
もう解き放つ時なのよ
だって君は花火なんだよ
ほら、君の輝きを皆に見せて
驚かせるのよ Oh,Oh,Oh!
まっすぐ夜空を打ち抜くように
君は花火なんだよ
ほら、君の色をはじけさせて
驚かせるのよ Oh,Oh,Oh!
人のことは構わないで
ブーン、ブーン、ブーン
月、月、月もかすむ輝きで
月、月、月もかすむ輝きで